la seconda volta Giuseppe si fece riconoscere dai suoi fratelli e fu nota al faraone la sua origine
And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.
20:13 Queste sono le acque di Meriba dove i figliuoli d’Israele contesero con l’Eterno che si fece riconoscere come il Santo in mezzo a loro.
20:13 This is the water of Meribah; because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified in them.
Allora egli si fece riconoscere e il vecchio padre si rallegrò e lo seguì nel suo regno.
Then Hans made himself known, and the old father rejoiced and went with him to his kingdom.
Giuseppe poi architettò un piano complesso per scoprire se si erano pentiti e, quando si convinse che lo erano, si fece riconoscere da loro.
Joseph then concocted a complex scheme to find out whether they were repentant, and when he was convinced they were, he revealed himself to them.
13 La seconda volta che vi andarono, Giuseppe si fece riconoscere dai fratelli, e così il Faraone venne a conoscere le origini di Giuseppe.
13 and on the second Joseph made himself known to his brothers, and Pharaoh came to know his origin.
12 Avendo udito Giacobbe che in Egitto c'era del grano, vi inviò i nostri padri una prima volta; 13 la seconda volta Giuseppe si fece riconoscere dai suoi fratelli e fu nota al faraone la sua origine.
12 But when Jacob had heard that there was corn in Egypt, he sent our fathers first: 13 And at the second time, Joseph was known by his brethren, and his kindred was made known to Pharao.
Dopo ció, Lui si fece riconoscere dalla donna di Magdala, che Lo cercava, afflitta.
After that, He was made known by the woman of Magdala who sought for Him with distress.
Quando il re mantenne la sua parola, San Kevin fu soddisfatto di lui e quindi si fece riconoscere.
Whin the king was as good as his word, Saint Kavin was plazed with him, and thin it was that he made himself known to the king.
Iniziò poi a convertire molte persone alla religione cristiana e ad un certo punto accadde un episodio miracoloso che lo fece riconoscere dalle persone come un santo.
He then started converting many people to the Christian religion and at some point, a miraculous episode occurred that made people recognize him as a saint.
13 La seconda volta Giuseppe si fece riconoscere dai suoi fratelli, e così il faraone venne a sapere di che stirpe fosse Giuseppe.
13 And on the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph’s family became known to Pharaoh.
Nessuno rimase con Giuseppe quando egli si fece riconoscere dai suoi fratelli.
So no one stayed with him when Joseph made himself known to his brothers.
La verità del battesimo di Gesù ad opera di Giovanni mi fece riconoscere il meraviglioso vangelo
The truth of Jesusí baptism by John caused me to recognize the beautiful gospel
13 Nm 20, 13 Queste sono le acque di Meriba dove i figliuoli d’Israele contesero con l’Eterno che si fece riconoscere come il Santo in mezzo a loro.
13 Nm 20, 13 This is the Water of Contradiction, where the sons of Israel were quarreling against the Lord, and he was sanctified in them.
Otto giorni dopo — come testimonia il Vangelo di Giovanni (cfr 20, 26) — i discepoli si trovavano nuovamente riuniti, quando Gesù apparve loro e si fece riconoscere da Tommaso, mostrando i segni della sua passione.
A week later — as the Gospel of John recounts (cf. 20:26) — the disciples were gathered together once again, when Jesus appeared to them and made himself known to Thomas by showing him the signs of his Passion.
Orem guardava a bocca aperta, e così si fece riconoscere come un facile bersaglio per i ladri.
Orem gawked, and so marked himself as an easy target for thieves.
Stava per raggiungerli, quando, vedendo qualcosa che camminava vicino a loro, i discepoli cominciarono a urlare dalla paura, perché lo avevano tutti visto e scambiato per un fantasma. Ma subito Gesù si fece riconoscere, dicendo: «Rassicuratevi, sono io.
He intended to go past them, but when they saw him walking on the water, they cried out in terror, thinking he was a ghost. They were all terrified when they saw him. But Jesus spoke to them at once.
Dopo la guerra, un deputato di nome Abraham Lincoln fece riconoscere al Congresso la menzogna di questo casus belli.
After the war, a member by the name of Abraham Lincoln had Congress admit the falsity of the casus belli.
Il Signore Gesù Cristo si fece riconoscere da lui attraverso la teologia.
The Lord Jesus Christ made himself be recognized by him through theology.
Vado lì, lui crede a questa verità perché Gesù si fece riconoscere ed ora Mons. Costantino Di Bruno è l'Assistente Centrale.
I go there; he believes in this truth because Jesus made himself be recognised and now Monsignor Costantino Di Bruno is the Central Assistant.
R. Lui è teologo e Gesù si fece riconoscere parlando un'altissima teologia con divina proprietà di linguaggio.
A. He is a theologian and Jesus made himself be recognised by talking a very high theology with divine propriety of language.
1.7168319225311s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?